الصحف المستقلة造句
造句与例句
手机版
- ومن الأمور المألوفة أن تقوم إحدى الصحف المستقلة بنشر مقال أو مقابلة مع إحدى البغايا.
经常有独立报纸发表对妓女的采访或相关文章。 - ويزيد عدد ما يطبع من الصحف المستقلة على عدد ما يطبع من الصحف الحكومية بمقدار الضعف في بيلاروس.
在白俄罗斯,独立出版物的数量是国家出版物数量的两倍。 - وينبغي ألا تفرض الدولة الطرف قيوداً غير معقولة على الصحف المستقلة ومحطات الإذاعة المحلية.
缔约国不应当没有道理地限制独立的报纸,限制广播电台的当地广播。 - ولا ينبغي للدولة الطرف أن تفرض قيوداً غير معقولة على الصحف المستقلة ومحطات الإذاعة المحلية.
缔约国不应当没有道理地限制独立的报纸,限制广播电台的当地广播。 - ١٤- وأُبلغ المقرر الخاص كذلك بأن الصحف المستقلة وصحف المعارضة تواجه مشاكل في التوزيع.
特别报告员还被告知,一些独立和反对派报刊在其报刊的发行上遇到困难。 - ويتعرض بعض الصحف المستقلة لعدد هائل من الدعاوى المدنية والجنائية من أفراد الحكومة والمقربين منهم.
几家独立报纸拙于应付政府官员及其亲信提出的民事和刑事诉讼的纠缠。 - 58- وتعكس بعض الأحداث الخطيرة هشاشة حرية الصحافة، حتى وإن كانت الصحف المستقلة ما زالت مواظبة على انتقادها لمؤسسات الدولة، بما فيها الجيش.
几起严重事件反映出新闻自由岌岌可危,尽管独立报刊仍在经常性地批判国家机构,包括军队。 - وما زال كل من الأحزاب السياسية المعارضة والطلبة الذين ينشطون في المجال السياسي وممثلي الصحف المستقلة أو المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان يتعرض لمختلف أشكال المضايقات.
反对派政党、学生政治积极分子和独立的报纸或非政府人权组织的代表继续受到各种的骚扰。 - وأعربت عن قلقها إزاء التقارير المتعلقة بالتطبيق التعسفي لمعايير تسجيل المنظمات غير الحكومية والمضايقات التي تتعرض لها وإغلاقها، والحق في حرية تكوين الجمعيات، واستمرار الصعوبات التي تواجه الصحف المستقلة عند تسجيلها.
爱尔兰对关于任意应用注册标准、骚扰和封闭非政府组织、结社自由的权利和独立报纸在登记时不断面临困难的报导表示关切。 - ٩٣- وأبلغت المصادر المقرر الخاص كذلك بأن عدم وجود مرافق بديلة مﻻئمة في بيﻻروس قد أرغم عدداً من الصحف المستقلة على الرحيل وأن هذه الصحف تطبع حالياً في ليتوانيا المجاورة.
特别报告员还从各渠道进一步得悉,由于白俄罗缺乏充分的备选设施,若干独立报刊不得不向外转移,目前在邻近的立陶宛进行印刷。 - ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في نظام تسجيل الصحف المستقلة وأن تلغي المرسومين رقم 70 ورقم 71، لجعل أنظمتها الخاصة بوسائط الإعلام المطبوعة متوافقة مع المادتين 17 و19 من العهد.
缔约国应当重新考虑独立报纸注册的制度,并废除第70号和71号法令,使对印刷媒体的管制符合《公约》第十八条和十九条的规定。 - وخلال زيارته ركز على الأحداث التي تطورت بسرعة في كوسوفو وعلى حالة وسائط الإعلام في صربيا في أعقاب القيود التي فرضتها الحكومة على الصحف المستقلة وعلى وسائط الإعلام المذاعة والمرئية.
在访问期间,他着重关注的是急剧演变的科索沃局势,以及在政府对独立性报刊和广播媒介实行了限制之后,塞尔维亚境内媒介所处的境况。 - ومع أن هذه الصحف المستقلة ليس لديها ما لدى الصحافة الموالية للحكومة من فرص الحصول على ورق الصحف بكلفة منخفضة أو نظم التوزيع الفعالة خارج العاصمة، فلم تتلق المقررة الخاصة أية شكاوى بشأن الرقابة.
虽然这些独立报社不象亲政府的报社那样能得到廉价的新闻纸和在首都以外的有效经销系统,但特别报告员并未收到关于新闻检查的申诉。 - وفيما يتعلق بوضع الصحفيين في تنزانيا، يحيل إلى تقارير مختلفة مستقاة من شبكة الإنترنت تشير إلى منع إصدار الصحف وحظر احتجاجات الصحفيين والبحث عن مكاتب الصحف المستقلة وعن بيوت المحررين في تنزانيا.
至于坦桑尼亚境内记者的处境,他引述互联网所载报告揭示了坦桑尼亚查封境内报刊、禁止记者抗议以及搜查独立报刊办事处和编辑住家的情况。 - وفيما يتعلق بوضع الصحفيين في تنزانيا، يحيل إلى تقارير مختلفة مستقاة من شبكة الإنترنت تشير إلى منع إصدار الصحف وحظر احتجاجات الصحفيين والبحث عن مكاتب الصحف المستقلة وعن بيوت المحررين في تنزانيا.
至于坦桑尼亚境内记者的处境,他引述互联网所载不同的报道揭示了坦桑尼亚查封境内报刊、禁止记者抗议以及搜查独立报刊办事处和编辑住家的情况。 - ونظراً ﻷن عدداً من أهم الصحف المستقلة أو صحف المعارضة يطبع في ليتوانيا المجاورة، فإنه يعتبر أن صدور هذا القرار يمكن أن يفسر على أنه تدخل حكومي متعمد في التدفق الحر للمعلومات بالمخالفة للمادة ٩١.
他认为,鉴于几份影响最大的独立报纸或反对派报纸在邻国立陶宛印刷,发布这项法令可以解释为该国政府违反第19条对信息自由流动实行国际干涉。 - وأعرب عن اغتباطه لأن المنظمات غير الحكومية لديها هامش متزايد للمناورة في هذا البلد، في حين أعرب عن أسفه لأن أحزاب المعارضة والطلاب المناضلين وممثلي الصحف المستقلة أو المنظمات غير الحكومية للدفاع عن حقوق الإنسان ما زالوا ضحايا للتحرش.
他对非政府组织在该国的活动范围日益扩大表示高兴,同时对反对党、学生积极分子和独立报刊代表或维护人权的非政府组织继续受到骚扰感到遗憾。 - ومن ثم فإن تأثير الصحف التي ﻻ تمتلكها وتديرها الحكومة يبدو محدوداً للغاية، نظراً ﻷن الصحف المستقلة أو صحف المعارضة، عﻻوة على ضعف توزيعها، باهظة التكلفة وﻻ توزع سوى على نطاق محدود للغاية خارج مينسك.
因此,非政府所有和管理的新闻刊物影响力显然极为有限,还得考虑到独立或反对党刊物除了发行量低之外,其成本相当高,而且向明斯克以外发行的数量极为有限。 - 35- ونظراً لرفض دور الطباعة في بيلاروس طباعة بعض الصحف المستقلة الشعبية، أجبرت هذه الصحف على التماس عقود طباعة في الاتحاد الروسي، مما يعقد عملية التوزيع ويجعلها باهظة الكلفة ويزيد احتمال حجزها في الجمارك.
由于白俄罗斯各印刷厂拒绝为某些受人欢迎的独立媒体印刷报纸,后者不得不寻求与俄罗斯联邦印刷厂签定合同,这就使其发行手续更加烦琐,成本更大,并且极易被海关没收。 - وتفيد المعلومات التي تلقاها المقرر الخاص بأن 160 مؤسسة مسجلة من مؤسسات وسائط الإعلام المطبوعة قد أُجبرت على الإغلاق في الأشهر الثمانية التي سبقت الانتخابات والاستفتاء، ووردت شكاوى كثيرة بخصوص صعوبات متصلة بطباعة الصحف المستقلة وتوزيعها خلال الحملة الانتخابية.
根据特别报告员所收到的资料,在选举和公民投票前八个月内,有160个已注册印刷媒体机构被迫关闭,还有许多控诉涉及选举活动期间难以印刷和发行独立报纸的问题。
- 更多造句: 1 2
如何用الصحف المستقلة造句,用الصحف المستقلة造句,用الصحف المستقلة造句和الصحف المستقلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
